— Я хочу сказать две вещи, — бойко объявила Бетси и перевела дыхание. Она все еще не могла справиться с предательским волнением.
Дэн прямо-таки с техасской непосредственностью водрузил ноги на журнальный столик, закинул руки за голову и пристально уставился на Бетси.
— Первое! Я согласна на роман.
— В самом деле? Не могу поверить своим ушам!
— Не хочу больше воевать с вами. Я знаю, вы очень этого хотели, поэтому решила, пусть так и будет. Хорошо?
— От такого предложения я вряд ли смогу отказаться, — признался удовлетворенный Дэн.
Она расслышала в его словах насмешливые нотки, увидела улыбку и огоньки в глазах и поняла, как можно было истолковать ее «согласие». Безудержное веселье охватило Бетси. Мысль о романе с «маэстро» имеет свою привлекательную сторону. Но у этого соблазна есть адски мрачная тень…
— Наверное, мне лучше выразиться яснее, — потупившись, выговорила Бетси. — Я согласна вставить в сценарий любовную интригу.
Дэн засмеялся и встал. Он был уверен, что его ждет буря, но ошибся. Выход из тупика нашелся сам. Наконец-то сериал развернется в полную силу. И теперь не надо говорить ей, что он вынужден был бы предпринять, если бы она отказалась «слушаться старших».
— Замечательно! — воскликнул он, подходя к Бетси. На этот раз уже без всяких комментариев Дэн обнял и поцеловал ее.
Дерзость? Да! Но Бетси, закрыв глаза, непроизвольно ответила на его поцелуй. Думать о возможных последствиях сейчас совсем не хотелось. Губы их сливались все более нетерпеливо, на мгновение расставаясь и тут же вновь соединяясь. Ладони Дэна дерзко скользили по ее телу, и Бетси все труднее становилось сдерживать всколыхнувшее все ее существо ответное желание. Она чувствовала, что неминуемо приближается к запретной черте.
Господи! Кто бы мог подумать, что Дэн остановится первым?
— Не здесь, — чуть слышно шепнул он, целуя Бетси в мочку уха, словно на прощание. — И не сейчас.
Изумрудные глаза дикой кошки, как мысленно называл ее Дэн, настороженно расширились. В коридоре отчетливо были слышны чьи-то шаги. Не прошло и трех секунд, как дверь распахнулась.
— Я заглянул только на секунду, чтобы сказать, что ухожу! — громко объявил Мартин и только после этого появился в кабинете. Увидев Бетси, он заговорщицки улыбнулся. — Какой приятный сюрприз! Ну что, детки мои, поладили?
Бетси растерянно теребила ремешок сумки.
— Поладили, — эхом откликнулась она.
На что намекает этот проныра? Он же не мог ничего видеть. Хотя иногда достаточно подметить лишь выражение глаз застигнутых врасплох любовников, чтобы догадаться обо всем.
— Все в порядке, хозяин, — переключил на себя внимание Дэн. — Бетси уже готовит любовную линию. — Он тепло улыбнулся ей. — Да?
— Э… — Она кашлянула, прочищая горло. — Угу…
Поразительно! Тут едва стоишь на ногах, почти лишившись дара речи, а он болтает, как ни в чем не бывало. А может быть, столь фантастическое самообладание объясняется до ужаса тривиально? Просто большой опыт, сноровка прошедшего огонь и воду ловеласа.
— Великолепно! — провозгласил Мартин, ласково поглаживая себя по лысине. — «Пансионат» набирает очки. Это джокер сериала. Как двигается работа, кошечка?
Бетси соврала, что уже набросала несколько страниц.
— Да, но я еще не все вам сказала, — обратилась она к Дэну. — В выходные я улетаю на Капри, думаю, недели на две или на три. Но я буду писать там каждый день…
— Волшебный остров Капри, — промурлыкал Коул. — Мы с женой были там пару раз. В каком отеле вы остановитесь?
— У меня там есть собственная маленькая вилла, очень скромная, — объяснила Бетси.
— Счастливица. И часто вы туда наведываетесь?
— Обычно в июне и в сентябре, а в остальное время сдаю комнаты отдыхающим. Но сегодня утром позвонили из агентства, которое присматривает за домом, и сказали, что недавно был сильный шторм и здание слегка пострадало.
— Это безобразие! — возмутился Мартин.
— Они попросили меня как можно скорее решить, какие нужны ремонтные работы. Нужно согласовать смету и дать соответствующие указания рабочим. К тому же несколько человек уже заключили договор об аренде на лето, так что и этой проблемой тоже придется заниматься.
Она вновь виновато обернулась к Дэну.
— А вы всегда сможете связаться со мной по телефону. Правда, помехи, но…
— Сколько же спален в вашем гнездышке? — перебил ее Мартин.
— Три… две наверху и одна внизу. А что? — встрепенулась Бетси. — Вы хотели бы стать моим пансионером?
— Нет, спасибо. Мы с женой предпочитаем удобства первоклассных отелей. Но я подумал, что вы могли бы взять с собой утомленного «маэстро».
— Мистера Хартинга? — изумилась Бетси.
Взглянув на Дэна, она убедилась, что он шокирован этим предложением.
— Так вам будет легче работать. Кроме того, бедняга действительно нуждается в отдыхе.
— Не думаю, что ему понравится отдыхать на Капри, — торопливо проговорила Бетси. — Вилла находится в очень уединенном месте, далеко от города.
— Мне сейчас не до отпуска. Дел невпроворот, — поддакнул ей Дэн.
— А у тебя вечно дел невпроворот, — шутливо проворчал толстяк, направляясь к двери. — Ну, мне пора, ребята.
Когда он ушел, Дэн вернулся к столу и попытался сложить разбросанные на нем бумаги.
— Наверное, и нам пора, — сказал он, улыбаясь. — Спасибо, что согласились свести Барбару с Оливером. Вы приняли верное решение. Это будет…
— Но роман у нее будет вовсе не с Оливером, — перебила его Бетси. — Вы не дали мне возможности объяснить, но Барбара сближается с Крисом.